Recordant Hanukkah – La Festa de les Llums – 30/12/2016

«Quan la claror del sol esdevé llunyana i el fred es fa sentir intens
cal vestir de llum el propi gest»

«Quan la grandesa de la nit impregna l’espai amb la seva màgia
cal encendre de nou les espelmes per ser conscients de la pròpia força compartida»

Pensamientos de Blanca: Los buenos consejos – La Jueva de Tortosa: Representaciones acompañadas de canciones de los judíos de la Edad Media

«Para la fiebre diaria, se ha de beber un cántaro de agua» Talmud bablí, Guittin67b

Todos recordábamos  al gran médico tortosino Abraham Shem Tov ben Isaac, más conocido como Babi at-Tortosí. Madre, siempre que me resfriaba y me subía la temperatura me hablaba de las palabras del Talmud. «Para la fiebre diaria, hay que beber un cántaro de agua» me insistía, cuando ni  agua podía tragar debido al dolor de garganta.

Todos los judíos y judías tortosinos conocíamos bien su historia y sus ricas aportaciones a la medicina y las buenas prácticas en los hospitales.

Había estudiado medicina en Barcelona y en Montpellier, y ganó gran fama como doctor en Marsella. Conocía bien la lengua árabe. Realizó una importante labor como traductor de obras médicas del árabe al hebreo. Cómo agradecíamos su trabajo, realizado con el fin de extender la ciencia médica entre los judíos para no tener que depender de los médicos cristianos!

Nos imaginábamos al médico Shem Tov insistiendo a otros médicos, allá en el hospital de Marsella, en cuanto a la gran importancia que tenía que los estudiantes aprendieran en el mismo hospital, con el trato directo con los enfermos, o explicando detallada y minuciosamente la preparación de algunos medicamentos, o cómo debía ser el comportamiento del médico cuando visitaba a los pacientes, especialmente si éstos eran de condición pobre.

«Pensamientos de Blanca»

 

Nota: Abraham Shem Tov ben Isaac de Tortosa (1196-1264). Tradujo del árabe al hebreo la extensa obra médica de Abú al-Qassem az-Zahrawi, Kitab at-Tasrif, que tituló en hebreo Séfer ha-Shimush, o Libro de la práctica. Con una larga introducción expone que el hombre lo conforman los cuatro elementos, y relaciona las enfermedades con las cuatro estaciones del año, siempre teniendo en cuenta las influencias de los planetas de cada persona. Shem Tov consigue introducir una nueva terminología para las enfermedades, síntomas y medicamentos en hebreo basada en términos y expresiones que aparecen en el Talmud, y hace un glosario que ha marcado durante siglos la ciencia médica en hebreo.

Fuente de información: Los judíos catalanes – La historia que nunca te han contado. Escritor: Manuel Forcano